Форум » Музыка, видео, кино, литература, культура » Turkey clips * Турецкие клипы » Ответить
Turkey clips * Турецкие клипы
Амиго: Всё равно я с тобой, даже после смерти Случайный роман Половинка моя где ты? Ты со мной
Ответов - 17, стр:
1 2 All
stella brillante 20: не плохо!!! мне второй клип понравился! одно время мне нравился Турецкий язык, я даже хотела его выучить. а почему тема о Турках?
Амиго: stella brillante 20 пишет: а почему тема о Турках? нравятся некоторые турецкие песни, вот и выкладываю любимые Turkey-клипы
Амиго:
Амиго: Встреча
Амиго: Незнакомка с Украины
stella brillante 20: А мне вот их ТАРХАН (Tarkan) больше всех нравится! БЕН САНИ СЕВЕРУМ, САНИ ЧОК СЕВЕРУМ - что означает по турецки "я тебя люблю, очень люблю"
stella brillante 20: ГЫЗ ГЮЗEЛЬ, ЧОК ГЮЗЕЛЬ!! - не знаю если правильное правонаписание, но означает "красивая женщина, очень красивая женщина" **** OЛУР! - хоршо! ЧОК ГЮЗЕЛЬ! - прекрасно! вот всё-таки странные языки, он поёт про "ВЕРМЕ" VERME название песни, но по Итальянски это-же слово "verme" обозначает "червь, червяк"
Амиго: stella brillante 20 пишет: вот всё-таки странные языки, он поёт про "ВЕРМЕ" VERME Он поёт Берме, Берме значит - "Дай мне". Половина слов с турецкого понятна, на башкирский похож
stella brillante 20: Амиго пишет: Он поёт Берме, Берме значит - "Дай мне" Ну да!! У вас все мысли только об одном! Verme он - червяк одним словом (итальянским)
Амиго: stella brillante 20 пишет: Verme он - червяк одним словом (итальянским) а по русски Верь мне
stella brillante 20: Амиго пишет: а по русски Верь мне Классно ты подметил!!!! А знаешь какой ещё парадокс языков, после японского уже ничему не удивишься: по турецки "кулак" - означает "ухо" - по русски (т.е КУЛАК - это ухо, а у нас кулак это "кулак" - показать кулак) по турецки "дурак" - это "остановка" - по русски! (офигеть можно ) по турецки "сарай" - это "дворец" по русски по турецки "тыква" - это "кабак" - по русски (Амиго, пойдём в тыкву?? т.е в кабак??)
Амиго: В русском языке есть имена и слова, которые в других языках ругательные Если интересно, тоже могу примеры привести
stella brillante 20: Амиго пишет: Если интересно, тоже могу примеры привести да конечно!!! языки - это моя любимая темя!!
Амиго: Зина, и некоторые др. имена при переводе с арабского, ругательные Зина на арабском языке "прелюбодеяние". "Друг" на иранских языках значит "ложь". и т.д.
stella brillante 20: Амиго пишет: Зина на арабском языке "прелюбодеяние". Даааа! ОДНАКО!!! ЗОЯ - Змея Особо Ядовитая Амиго пишет: "Друг" на иранских языках значит "ложь". и т.д. Надо же, век живи - век учись!! Я на арабском знаю только "ХАБИБИ" - Любимый!!! YALLA HABIBI - пойдём, любимый! (единственное, что я поняла :)
полная версия страницы