Форум » English for communication » Rules of English » Ответить

Rules of English

Амиго: Стелла , у меня проблема в английском языке , путаю последовательность . Привык что в русском языке, можно как угодно слова переставлять слова и смысл предложения меняться не будет . А в английском строгая последовательность. Могла бы ты? - наглядно показать как правильно писать по английски , а соответственно и говорить. Где подлежащее, сказуемое, глагол, какая последовательность и т.д . Включая исключения из правил, если такие есть. Помню таблицу неправильных глаголов только . И ещё со временами в англ.яз. путаюсь . Стараюсь использовать только Indefenite время Past, Simple, Continios, редко Perfect Спасибо за ранее, Стелла за ответы

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

stella brillante 20: Hola, Amigo! (It’s in Spanish) I think I have to explain you an English grammar as I know in a simple way, then it will be easier and clear for you. We will start from the beginning, just try to understand only: Просто запомни! Простое Настоящее Время - The Present Indefinite Tense Это то время. Когда действие происходит ПОСТОЯННО: каждый день, каждую неделю, каждый год, утром, вечером, обычно, часто т.е. то, что ты делаешь всегда! Например: Я хожу на работу каждый день. – I go to work every day. Я встаю в 7.00 утра каждое утро – I get up at 7.00 o’clock every morning. Я делаю зарядку – I do morning exercises. Или при отрицании: Я никогда не курю – I never smoke. Он никогда не смотрит тнлевизор по утрам – He never watches TV in the morning. (запомни, что в английском языке может быть только одно отрицание, поэтому наречие NEVER употребляется с глаголом в утвердительной форме т.е - I never DO my homework in the evening. (to do – делать) - I never SPEAK English to my friends. (to speak – говорить) - She never WRITES poems. (to write – писать) .... На первом месте всегда личное местоимение : ед.ч.: I, you, she, he, it мн.ч.: we, you, they На второе место ставится глагол: speak (говорить), read (читать) ... Ex.: - (утвердительная форма) I wash my hair every week. – я мою волосы каждую неделю. - (вопрос) Do you wash your hair every week? Если мы просто спрашиваем МОЕШЬ ЛИ ТЫ ВОЛОСЫ КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ, то добавляем вспомогательный глагол « DO » впереди. Этот глагол всегда будет использоваться для личных местоимений: I (я), you (ты), we (мы), they (они) Ex.: They go to the seaside every year. – Do they go to the seaside every year?? (утвердительная форма III лица) She works in the office. – она работает в офисе. Когда говорим о третьем лице то к глаголу добавляем букву «с» - “S” Тогда при вопросе эта «с» - “S” выносится на первое место и становится вспомогательным глаголом “DOES” Does she work in the office? – буква «с» переносится на вспомогательный глагол, тогда сам глагол остаётся в нормальной форме. ЗАПОМНИ, что «Простое Настоящее Время - The Present Indefinite Tense» используется: - при констатации факта: The sun rises in the East – Солнце встаёт на Востоке. - при обычном повторяющемся действии: We have four meals a day. – мы кушаем 4 раза в день. - а также с формами: Every day (evening, morning) – каждый день (вечер, утро) Every week (month, year) – каждую неделю (месяц, год) In the evening (morning, afternoon) – вечером (утром, после обеда) С НАРЕЧИЯМИ: Always - всегда Usually - обычно Often - часто Frequently - часто Never - никогда Seldom - редко Rarely – редко Sometimes – иногда ЗАПОМНИ, что эти наречия всегда ставятся между личным местоимением и глаголом! Пример: I ALWAYS speak Russian language to my friends. We USUALLY go to the seaside in the summer time. He OFTEN plays football with my son. She NEVER lies. – она никогда не лжёт. We RARELY live in the country.

stella brillante 20: The Past IndefiniteTense – Простое Прошедшее Время Это действие имевшее место в прошлом т.е. последовательно совершавшихся или обычных, повторяющихся действий в прошлом. Это когда глагол ставится в прошедшее время путём добавления – ed для обыкновенных глаголов или испоьзуется неправильная форма глагла. Например: I lived in London last year. (to live) We spoke English there. (to speak) They went to the seaside last week. (to go) При вопросе используется вспомогательный глагол в прошедшем времени DID.. он указыает на действие совршённое в прошлом, тогда глагол остаётся в нормальной форме без – ed. Например: DID you live in London last year? Did you speak English there? Did they go to the seaside last week? Or She writes letters every morning. Did she write a letter yesterday morning? Простое Прошедшее Время используется с обстоятельствами времени: Yesterday - вчера The day before yesterday - позавчера Yesterday morning (evening, afternoon) – вчера утром (вечером, после обеда) Last week (month, year) – на пршлой неделе (месяц, год) Two days (weeks, years) ago – два дня назад (2 недели назад, 2 года назад) In 1987 – в 1987 The year before last - в предпоследний год

stella brillante 20: ОТРИЦАНИЕ! Настоящее время: I don’t wash my hair every week. – I do not wash my hair every week. We don’t speak English at all. – We do not speak English at all. She doesn’t work in the office. – She does not work in the office. Прошедшее время: I didn’t wash my hair yesterday – I did not wash my hair yesterday (I did it the day before yesterday) We didn’t speak English to them, but Spanish. She didn’t dance with him last week. We USUALLY don’t go to the seaside in summer, but in the spring time. She ALWAYS doesn’t go to dance, she prefers to sing.


stella brillante 20: Когда ты что-нибудь делаешь в данный момент, тогда используется PRESENT CONTINOUS TENSE – НАСТОЯЩЕЕ ПРОДОЛЖЕННОЕ ВРЕМЯ NOW – сейчас!!!! В данный момент! Это простая форма глагола «to be» - быть + ИНФИНИТИВ ГЛАГОЛА + окончание – “ing” Пример: I am writ-ing a letter now. (глагол to write – writing) писать We are waiting for the bus now. (to wait - waiting) ждать She is dancing now. He is speaking on the phone at the moment. They are watching TV on the sofa right now. При вопросе глагол «to be» - быть ставится на первое место: Пример: Am I writing a letter now? Are you writing a letter now? Are you waiting for the bus on the stop now? Is Mr. Smith speaking on the phone now? Are you watching a new movie at the moment? ОТРИЦАНИЕ: I am NOT writing a letter now. We are NOT waiting for the bus right now. She is NOT dancing now, so you can call her. Please come in, he is NOT speaking on the phone now anymore. They are NOT watching TV now, they are sleeping.

stella brillante 20: a joke: - What is your father, Sam? - My father is a school teacher. - That's a good profession. Does he like it? - He has only one thing to complain about. - What's that? - Oh, the children.

Амиго: Thank you very much Stella , you are so considerate! My bus leaves to Tatarstan sharp 30.05.2011 in 21.00

stella brillante 20: Have a nice trip!! I will continue with explanation if it helps you! "My bus leaves to Tatarstan sharp 21.00" - - My bus leaves to Tatarstan exactly at 21.00 перед временем ставь всё время "at" Ex.: I will be there at 5.00 h. - я буду там в 5.00 но I will come there by 5.00 - я прийду туда к 5.00

stella brillante 20: sharp - острый I have a sharp knife in the kitchen.

Амиго: Larisa пишет: цитата: Она стояла в темноте и плакала. Ей казалось, что она сыграла свою роль очень плохо. Кто-то подошёл к ней и спросил: - Почему ты плачешь? Это тебе публика аплодирует! Ты играла великолепно! She stood in the dark and cried. It seemed to it that it has served its purpose very badly. Someone has approached to her and has asked: - Why you cry? It public applauds you! You played perfectly well!

stella brillante 20: Larisa пишет: цитата: "Она стояла в темноте и плакала. Ей казалось, что она сыграла свою роль очень плохо. Кто-то подошёл к ней и спросил: - Почему ты плачешь? Это тебе публика аплодирует! Ты играла великолепно!" I would say like this: She stood in the dark and cried. It seemed that she played her role (her part) very badly. Someone came up to her and asked: - Why do you cry? The public applauds to you! You played your role perfectly well!

stella brillante 20: How to say Good-bye In English they often say things in many different ways. One good example of this is what they say when they are leaving someone. The usual form is "good-bye", but you can hear many variations of this. "Bye-bye" is the most common, but this can also be shortened to "bye". If someone is in a hurry, he often says what he is going to do: "Must go"; " I've got to be going"; "Can't wait" ; "Must dash"; "There's work to do". The most popular expression seems to be "See you" or "So long" ************** Here's a nice song to listen to:

stella brillante 20: another pleasant song:

stella brillante 20: ЗАПОМНИТЬ!! Распространённые выражения, которые используются с глаголом to be to be glad (pleased) - быть радостным (довольным) to be happy (delighted) - быть счастливым to be hungry - быть голодным (хотеть есть) to be thirsty - хотеть пить to be ill (healthy) - быть больным (здоровым) to be ready for something - быть готовым к чему-либо to be late for something - опаздывать куда-либо to be 5 minutes late - опаздывать на 5 минут to be sorry - сожалеть to be comfortable/uncomfortable - чувствовать себя удобно/неудобно to be out of place - чувствовать себя неуютно (не к месту) to be sure of something - быть уверенным в чём-либо to be certain of something - быть уверенным в чём-либо to be mistaken - ошибиться to be surprised at somebody - удивиться кому-либо to be angry with something - быть сердитым на кого-либо to be busy with something - быть занятым чем-либо to be to blame - быть виноватым (who is to blame? - кто виноват?) to be for something - быть за что-либо to be against something - быть против чего-либо

stella brillante 20: Соответственно при вопросе глагол "to be" выносится на первое место! Ex.: I am glad to see you again! the question will be: Are you glad to see me again?? Ex.: She is busy with her work today. ???: Is she busy with her work today? отрицательная форма: I am not sure of doing right things. Are you not sure of doing it right? She is not surprised at his behviour. Is she surprised at him?

stella brillante 20:

stella brillante 20: Some years later!! She always beautiful!!!

Larisa: stella brillante 20 пишет: цитата: I would say like this: She stood in the dark... and cried. An action in progress. В темноте, а не в тёмном цитата: It seemed(...) that she played her role (her part) very badly. Действие в момент разговора закончилось Чаще о роли говорят part, но, возможно, мои знания устарели (ей) казалось. цитата: Someone came up to her and asked: - Why do you cry? Вообще-то действие продолжается в момент разговора, хотя часто на это не обращают внимания. цитата: The public applauds to you! "Это тебе..." - нужна усилительная конструкция В момент разговора аплодисменты продолжались. цитата: You played your role perfectly well! Действие было продолжительным, закончилось к моменту разговора и последствиями его были аплодисменты Не мудрствуйте, beautifully просто и понятно. Я, возможно, старомодна, но меня обучали классическому английскому

Larisa: Ой, прости, Амиго, я не сразу заметила твой перевод цитата: She stood in the dark and cried. It seemed to it that it has served its purpose very badly. Someone has approached to her and has asked: - Why you cry? It public applauds you! You played perfectly well! Она же одушевлённая и не собачка to her Только не purpose! To play somebody's part - играть роль approached слишком высокопарно. To come up - подходить Простое действие в прошлом Остальное так же, как у Стеллы. В этом тексте встречаются все 4 группы времён.

Амиго: Thank you very much? Larisa & Stella! You are so consideraete! С вашего позволения тему перенесу в раздел Only English P.S. Да уж, замучался с этим переносом темы

Larisa: Потерялись сами тексты упражнений, но это не страшно, я легко их восстановлю. Упражнение на времена (используются все 4 группы времён - см. учебник Каушанской): Она стояла в темноте и плакала. Ей казалось, что она сыграла свою роль очень плохо. Кто-то подошёл к ней и спросил: - Почему ты плачешь? Это тебе публика аплодирует. Ты играла великолепно! (перевести на англ.) А это упражнение на порядок слов в предложении (подлежащее, сказуемое, прямое дополнение, косвенное дополнение; в начале предложения могут стоять только придаточные условные и временные): The Dutch man the ship bound for the Bermuda Islands. (перевести на русск.)

Амиго: Larisa пишет: The Dutch man the ship bound for the Bermuda Islands. Судно голландца отправляется на Бермудские острова

Larisa: Амиго пишет: Судно голландца отправляется на Бермудские острова Здесь нет принадлежности ('s), а два существительных подряд не могут идти без сказуемого. Ищите сказуемое

Kalepte: Larisa пишет: The Dutch man the ship bound for the Bermuda Islands. Голландец-челнок Бермудских островов

Larisa: Present Indefinite 1. Обычное, регулярно повторяющееся действие (часто в сочетании с "каждый день", "часто", "обычно") 2. Действие или состояние, характеризующее данную персону (She sings well) 3. Общеизвестная истина (Magnet attracts iron) 4. Действие, продолжающееся в настоящий момент, с глаголами чувственного восприятия и другими глаголами, которые нельзя употреблять во времени Continuous (I hear somebody knock.Go and open the door) 5. Для выражения будущего действия: а) в придаточных предложениях условных и временных (и только в них); б) с глаголами движения, если действие непременно произойдёт (аналог в русск. "Поезд уходит завтра") Past Indefinite 1. Простое действие в прошлом 2. Последовательность действий в прошлом 3. Обычное регулярно повторяющееся действие в прошлом. НО с used to и would употребляется инфинитив Future Indefinite Употребляется для выражения действия в будущем. Конструкции to be going+инфинитив, to be about+инфинитив и to be the point of+герундий используются для выражения действий, которые произойдут в ближайшем будущем. Будущее в прошедшем употребляется для выражения действия, которое является будущим по отношению к действию в прошлом (I was sure he would agree with me)

Амиго: Larisa пишет: The Dutch man the ship bound for the Bermuda Islands. Корабль "Голландец", направляющийся на Бермудские острова

Larisa: Present Continuous 1. Действие, продолжающееся в настоящий момент, но не обязательно в момент речи; часто употребляется со словами сейчас, теперь. Но если для говорящего важен факт, а не процесс, то используется Present Indefinite 2. Действие или состояние, которое говорящий хочет с эмоциями представить, как процесс; часто со словами always, ever, constantly (She is always complaining of cold) 3. Если есть два действия, одно из которых является процессом, а другое является обычным действием, то первое действие в Present Continuous, а второе в Present Indefinite (I never talk while I am working) 4. Если люди говорят о своих или чьих-то персональных непременных планах на будущее, либо о действии, которое непременно произойдёт (I'm leaving tonight) 5. Длительный процесс (The earth is rotating) Past Continuous 1. Действие продолжалось в определённый (возможно не явно, а по контексту) момент в прошлом. 2. Говорящий хочет представить действие в прошлом, как процесс, выражая своё эмоциональное отношение (часто отрицательное). 3. С выражениями all day long, the whole day может употребляться как Past Continuous, так и Past Indefinite (без разницы). Future Continuous 1. Действие будет продолжаться в определённый момент в будущем 2. Говорящий хочет подчеркнуть, что действие непременно произойдёт. Будущее в прошедшем так же, как в группе Indefinite Глаголы, которые не употребляются во времени Continuous, даже если оно подходит: а) глаголы чувственного восприятия (to see, to hear); b) глаголы умственной активности (to know, to believe); с) глаголы, выражающие желание (to want, to wish); d) глаголы, выражающие эмоции (to love, to hate, to like); е) глоголы, выражающие абстрактное отношение (to have, to belong, to depend, to consist)

Larisa: Present Perfect 1. Действие к настоящему моменту совершилось, хотя происходило в прошлом. Важен сам факт завершённости действия; часто при этом можно вставить слова уже или ещё не (одна и та же фраза "Вы завтракали?" будет звучать по-разному в зависимости от того, в какое время суток она произносится: если ещё можно позавтракать, то употребляется Present Perfect, а не Past Indefinite). У американцев этот пункт не соблюдается - везде Past Indefinite 2. В придаточных времени после союзов when, till, untill, before, after, as soon as чтобы выразить действие, законченное к определённому моменту в будущем (I am not going till you have answered me). НО глаголы чувственного восприятия to see, to hear и движения to come, to arrive, to return в этом случае обычно употребляются в Present Indefinite 3. Действие, которое началось в прошлом, продолжалось какое-то время и в настоящее время продолжается. В этом случае указывают либо момент начала действия, либо период, в течение которого действие продолжалось. Используются since, for. Но если союз since используется в придаточном предложении, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite (Where have you been since last Monday? Have you been alone since I was here last?). В информативном английском, особенно у американцев этот пункт не соблюдается - используют Past Indefinite. Этот пункт применяется только с глаголами, которые нельзя употреблять во времени Continuous, в отрицательных предложениях и с нетерминативными глаголами: to live, to work, to study, to teach, to trevel. Есть несколько исключений, когда Present Perfect не употребляется: Что Вы сказали? - What did you say? Я не слышал Вашего вопроса. - I did not hear your question. Где Вы купили книгу? - Where did you buy the book? Теперь я понял. - Now I understand. Я слышал, что он в Москве. - I hear that he is in Moscow (здесь hear не глагол чувственного восприятия). Мне сказали, что он в Москве. - I am told that he is in Moscow. Я забыл, где он живёт. - I forget where he lives. Я забыл название книги. - I forget the title of the book. НО I have forgotten to ring her up. И ещё: если предложение начинается с This (It) is the first (second,...) time , то употребляется Present Perfect Present Perfect "боится" указания момента времени. Если есть слова "вчера", "на прошлой неделе",... то Present Perfect не употребляется ("Я уже смотрел этот фильм" - Present Perfect, НО "Я смотрел этот фильм вчера" - Past Indefinite) Past Perfect 1. Действие, которое закончилось к определённому моменту в прошлом. Часто при этом используют: just, already, yet, hardly ... when, scarcely ... when, no sooner ... then. 2. Действие, которое началось до определённого момента в прошлом, продолжалось какое-то время и в определённый момент в прошлом продолжалось. В этом случае указывают либо момент начала действия, либо период, в течение которого действие продолжалось. Используются since, for. Употребляется в случаях невозможности использовать время Continuous, отрицательных предложений и использования нетерминативных глаголов Past Perfect не употребляется для выражения последовательности действий в прошлом. В придаточных предложениях времени с глаголами движения и чувственного восприятия обычно употребляется не Past Perfect, а Past Indefinite за исключением случаев, когда говорящий хочет подчеркнуть завершённость действия. Future Perfect 1. Действие, завершённое к определённому моменту в будущем. 2. Действие, которое началось до определённого момента в будущем, будет продолжаться какое-то время и в определённый момент в будущем будет продолжаться. Будущее в прошедшем используется аналогично предыдущим группам.

Larisa: Present Perfect Continuous 1. Действие началось в прошлом и всё ещё продолжается в настоящем. Этот пункт применяется для всех случаев, не упомянутых в п.3 для Present Perfect. 2. Действие началось в прошлом, продолжалось какое-то время и к настоящему времени закончилось, возможно, оставив какие-то последствия (Your eyes are red. You have been crying) 3. Повторяющееся действие в прошлом ( I have been getting letters from him). 4. Для придания эмоциональной окраски действия в прошлом (I suppose you have been telling lies again) Past Perfect Continuous 1. Действие, которое началось до определённого момента в прошлом, продолжалось какое-то время и в определённый момент в прошлом продолжалось. В этом случае указывают либо момент начала действия, либо период, в течение которого действие продолжалось. Используются since, for. Употребляется во всех случаях, кроме невозможности использовать время Continuous, отрицательных предложений и использования нетерминативных глаголов. 2. Действие закончилось к определённому моменту в прошлом, но перед этим некоторое время продолжалось. Future Perfect Continuous Действие, которое началось до определённого момента в будущем, будет продолжаться какое-то время и в определённый момент в будущем будет продолжаться. Будущее в прошедшем аналогично предыдущим группам

Амиго: Larisa Thank you very much! That's very important!

Larisa: Амиго пишет: Larisa Thank you very much! That's very important! Это мой перевод и компоновка из учебника Каушанской (по-моему, самый лучший учебник). Если хотите, могу дать упражнения из того же учебника и помогу их сделать. Тогда мои предыдущие упражнения покажутся лёгкими. Объяснить, как переводить предложение про Бермуды? Или сами ещё подумаете?

Амиго: Пока ещё лучше сами подумаем про Бермуды , спасибо Лариса. Да давайте упражнения , если есть время и возможность

Larisa: Согласование времён Обычно будущее время в главном и придаточном предложении согласованы. Но при использовании сложных предложений, где встречается будущее время, придаточные временные и условные выпадают из общего правила: в главном предложении Future Indefinite, а в придаточном условном или временном Present Indefinite. На это тему упражнение (перевести на англ., используя Present Indefinite либо Future Indefinite): 1. Вы опоздаете на поезд (to miss somebody's train), если не возьмете такси. 2. Я не уйду, пока вы не вернетесь. 3. Мне хотелось бы узнать, когда Ваша сестра вернется в Ленинград. 4. Мне хотелось бы узнать точный день, когда она вернётся. 5. Я не могу с уверенностью сказать, будет ли он на собрании, но если он придет, то обязательно примет участие в прениях. 6. Пока дамы будут у себя в комнатах, я спущусь вниз и постараюсь раздобыть тебе что-нибудь поесть.

Амиго: Лариса, можно ли разместить на сайте Сураман, ваши уроки по английскому языку?

Larisa: Амиго пишет: Лариса, можно ли разместить на сайте Сураман, ваши уроки по английскому языку? Мои уроки - это слишком сильно сказано Просто вспоминаю с благодарностью то, чему меня научила очень хороший преподаватель Марина Михайловна Скородумова. Секретов у меня нет. Публикуйте, если надо. Постараюсь не допускать ошибок.

Амиго: Ok, thanks, Will be done

Амиго: Буду размещать тут если что http://soraman.livejournal.com/63861.html

Амиго: В Уфе у нас своя группа единомышленников сложилась Учим англ.яз.

stella brillante 20: "В Уфе у нас своя группа единомышленников сложилась" ну вот! а ты переживал, что не с кем учить!

Амиго: Народ я помчался, сегодня у нас выходной , но планы есть : музыка, английский, цигун, и ещё праздник у нас в городе. Периодически буду заглядывать на форум. Всем хорошего праздничного дня!

stella brillante 20: спасибо!! хорошего тебе праздника и с днём России!!

Амиго: http://www.efl.ru/tests/ http://www.native-english.ru/exercises http://homeenglish.ru/Tests.htm http://www.lingua.ru/quiz/testing http://www.specialist.ru/test/section/english http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_1774000/1774010.stm P.S. (02:06:42 23/03/2012) надо учить слова каждый день, порциями иначе прогресса не будет это 100%



полная версия страницы