Форум » Языки мира, этимологии, происхождение слов, лингвистика, языкознание, филология, письменность » Этимологии. Что означает это слово? » Ответить

Этимологии. Что означает это слово?

Амиго: Что означает к примеру, Алдар имя? У башкир известен герой Азовского похода Алдар Исекеев, кстати R1b+М269 у него как и у других бурзян. У осетин - алдары, это аристократия какая-то. Но у нас с башкирского Алдар - значит дословно 'плут'. Алдара Исекеева получается плутом назвали родители?

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Myrzalar: Хитррый?

Амиго: Myrzalar пишет: Хитррый? Да получается так. Или дипломатичный что-ли

кеме: Алдар - врун, у нас примерно так переведется. Алда- соври. Но есть омоним "алда" - впереди. Но это в современном КБ языке, в котором последний слог остается открытым. Кумыки, к примеру, не оставляют последний слог открытым и у них так и будет звучать - "алдар". Некоторые склонны сближать это слово с "эльдар". Но думаю, это неправильно. Алдар у осетин это старшина. Аристократия- "уазданлаг" , "таубий". Именно они и являются наследственными титулами аристократии. Алдар скорей всего было переходящим званием. Слово "алдар" иранисты возводят к "арм" - рука, "дар" - держать , "армдар". Рукодержец. И рука в каких то иранских языках ( не могу сказать на память) является символом власти. "Алдар" скорей всего есть подарок осетинам от хазар или карабулаков. Что интересно, аланку, жену абхазского царя Георгия, на КБ манер, с открытым последним слогом , звали "Алда".


Амиго: кеме пишет: Слово "алдар" иранисты возводят к "арм" - рука, "дар" - держать , "армдар". Рукодержец. Если 'алдар' от 'армдар' то откуда буква 'л' появилась?

Амиго: Возможно у имени Алдар было какое-то и другое значение? Потому что у башкир есть эпос 'Алдар и Зухра' - там Алдар очень положительный герой.

Амиго: И ещё вопрос карачаевцам: Почему у вас лев - аслан, а у нас арслан, т.е. буква 'р' - исчезла? И ещё читал что 'барс' по вашему - алан? Это правда?

Myrzalar: У нас алга тоже вперед.

кеме: АРслан - аслан. Намекаете что мы картавим? )))))) Евреи то бишь. Не знаю, почему исчезла. В принципе наша особенность - отсекать последний слог, но что бы по середине исчезало "р" - не знаю почему. На Кавказе в Дагестане по моему говорят Арслан, к западу - только Аслан. Барс- барыс, парис. Это животное давно уже не живет на Кавказе, но слово все равно остался в личных именах - Барысбий , Парисбий- вождь барсов. Также Къаплан , вроде тигр, но встречал обьяснение вроде, для всех хищных кошачьих. Алан - не барс. Алан - может означать только , трудно передать на русском, примерно как "пестрыш" - то есть пестрый , пятнистый, светлый дитеныш. А так у употреблении в этом значении не имеет хождение и не может иметь- нету барсов. Алан - это обращение к соплеменнику, группе соплеменников. Обиходное слово. К примеру имя собственное Тау- лан, сын (потомок) горы, Темир- лан , сын (потомок) железа.

Амиго: кеме пишет: АРслан - аслан. Намекаете что мы картавим? )))))) Евреи то бишь. Не знаю, почему исчезла. В принципе наша особенность - отсекать последний слог, но что бы по середине исчезало "р" - не знаю почему. На Кавказе в Дагестане по моему говорят Арслан, к западу - только Аслан. Барс- барыс, парис. Это животное давно уже не живет на Кавказе, но слово все равно остался в личных именах - Барысбий , Парисбий- вождь барсов. Также Къаплан , вроде тигр, но встречал обьяснение вроде, для всех хищных кошачьих. Просто интересно, куда 'р' исчезло. У башкир леопард - kаплан. А лев, также встречается в форме 'aryslan' Арыҫлан Ала - у нас пегий, пятнистый. К примеру, о масти лошади - ала, алмасыбар.

кеме: Дело усложняет следующее... Дело в том все значимые имена и негативные как и особо близкие непременно табуилировались. Так жена никогда в жизни не назовет имя своего мужа, свекрови , братьев мужа, и особо ближних родственников мужа. Точно так же не называли имя злодея Сталина. А называли - "тот усатый". Болезнь "рак" называется "ол аман" - тот нехороший. Волк - тотемное животное называли как угодно , у каждый раз ставшее уже привычным название заменяли новым эпитетом. Бёрю Канлы- несущий кровь, с кровью. Джанлы- носитель душ, с душами. Джыртхыч- рвач. Къанчыкъ- кровка. Мамулукъ- молодой полк. Маму- мать волчица. Маму- все мохнатое. Может оказаться прототип слова "мама" И так далее. Думаю так обстояли дела и с барсом. В полне вероятно , он ходил под эпитетом - "алан"- пестрый. Не могу с уверенностью утверждать, но хан Золотой Орды- Тохтамыш , тоже представлен нам под "псевдонимом". Тохтамыш - по сути "тормоз", "останавливающий". Это эпитет хану, который должен был остановить нашествие Темирлана. Тут я опираюсь не научные данные (насчет Тохтамыша) , а на уверения одного моего собеседника. Но ханов Золотой орды по имени называли только близжайщие родственники, а в народе "гуляли" только псевдонимы. Многие люди носят по две имени, плюс одно прозвище. Бывали случаи , когда узнавали о своем втором имени в военкомате. Разумеется на сегодняшний день такая жесткая табуилизация имен несколько стерлось. Но все равно действует.

Амиго: кеме пишет: В полне вероятно , он ходил под эпитетом - "алан"- пестрый. Просто известен был народ барсилов (берсула). Их тотемом был барс, вот и подумал, а не является ли название 'барсилы' синонимом слова 'алан'? Тахир впервые это предположение высказал и мне оно показалось имеющим реальные основы. У карачаевцев-балкарцев есть сейчас родовые подразделения с названием 'барс' или 'барсилы' или близкое к этому?

кеме: Родовые обьединения у карачаевцев идут под именами собственными. Науруз, Тырам, Адурхай, Будиан, Шадыбек, Хустос. От тотемизма ничего не осталось. Барсилы может так оказаться и есть аланы. Барс-эл, народ барса. Я склоняюсь к этой мысли. Это еше с времен булгаро- аланской обшности. «Басил/барсил/баршли" – название аланского племени в Дагестане во II в. н. э. «Книга путешествия» турецкий путешественник Эвлия Челеби. Он родился 25 марта 1611 г. в Стамбуле. «Тауистан удивительно большая область. Одна сторона на севере граничит с Московским государством. Другая сторона на востоке граничит со страной Дагестан. Третья сторона на юге у Эльбруса граничит со Сванетией». «Отец всех гор - гора Барс (Эльбрус). На арабском языке его называют Эбуль-Джибаль (в переводе «отец всех гор»). Однако по той причине, что вокруг этой горы проживал народ под названием Барс , иранцы прозвали эту большую гору горой Барсов.".... "На греческом языке ее называют «Петре Аджан». На монгольском языке - «Тилтав», на языке Кахтани – «Пеште–и-Дадьян», на лазском языке - «Зехунда», на языке кытак «Тавбан», на черкесском языке «Ритау», на татарском «Чылдыр Отак», на чагатайском гора «Миян». По-разному называют ее и другие историки, есть и название «Кюх-ель Барс». Тут интересен и момент , что "черкесы" - я так думаю, - это карабулаки, называют Эльбрус на тюркском - "Ри- тау". Мне понятны возражения вайнахских, я надеюсь друзей, отстаивающих нахоязычность карабулаков и орсхой. Но все же основная масса карабулаков, они же черкесы словами Челеби и Рейгенса, все таки тюркоязычна. А современные карабулаки и орсхой , просто равнинные вайнахи, живщие рядом или же вместе с карабулаками (черкесами). Все таки аргументы с гаплогруппами - весомы. Но и делать всех карабулаков - вайнахами не будет правильно. Кстати сказать , на осетинском барс- "фыранк". Думаю, карачаевцы носят табуилированное название барса- Алан.

Амиго: кеме пишет: Барс-эл, народ барса С башкирского, скорее перевод будет 'барса земля (страна)'.

Амиго: кеме пишет: Кстати сказать , на осетинском барс- "фыранк". Это очень интересно! По зороастрийским легендарным преданиям предводителем туров-быков (туранцев) стал Франграсьйан, от имени которого происходит термин-этноним — френги "иноземец". Этот термин-этноним соответствует этнониму — франки, чьи потомки французы и немцы некогда, до своего разделения в V-III тыс. лет до н.э. составляли с туранцами и иранцами единую протоиндоевропейскую семью. Термином 'туранцы' назывались кочевые саки, массагеты-аланы и др. Интересная тема на аланском форуме про ференки http://alanla.forum24.ru/?1-1-0-00000029-000-0-0

ulu-muhammed: Может все проще? Имя, скажем, было Ильдар, на тюрки И прочитали как А, заодно сделав "кличку". Ну или русские неверно передали имя. Например, имя Саиткул, Сеиткул - одно и тоже имя. У меня прабабушку Фатхеж,инан передавали как -джинан, -зинан, -янан в русских документах. А "хе" как "ки", "хы" и тд Имя Г.Тогана передают как Галимжан, Галимзян.



полная версия страницы